Contenidos
Significado de serpiente en hebreo
Nachash significado hebreo
En uno de los relatos más antiguos jamás escritos, la Epopeya de Gilgamesh, éste pierde el poder de la inmortalidad, robado por una serpiente[3]. La serpiente era una figura muy extendida en la mitología del Antiguo Oriente Próximo. Ouroboros es un antiguo símbolo de una serpiente que se come su propia cola y que representa la renovación cíclica perpetua de la vida,[4] el eterno retorno y el ciclo de la vida, la muerte y el renacimiento, que conduce a la inmortalidad.
Los arqueólogos han descubierto objetos de culto a la serpiente en estratos de la Edad de Bronce en varias ciudades preisraelíes de Canaán: dos en Tel Megiddo,[5] uno en Gezer,[6] uno en el sanctasanctórum del templo del Área H de Hazor,[7] y dos en Siquem. 8] En la región circundante, un santuario hitita de finales de la Edad de Bronce en el norte de Siria contenía una estatua de bronce de un dios que sostenía una serpiente en una mano y un bastón en la otra[9] En la Babilonia del siglo VI, un par de serpientes de bronce flanqueaban cada una de las cuatro puertas del templo de Esagila[10]. 10] En la fiesta del Año Nuevo babilónico, el sacerdote debía encargar a un carpintero, a un metalista y a un orfebre dos imágenes, una de las cuales «tendrá en su mano izquierda una serpiente de cedro, levantando su [mano] derecha hacia el dios Nabu» [11]. [11] En el relato de Tepe Gawra se recuperaron al menos diecisiete serpientes de bronce asirias de la Edad de Bronce Temprana [12] El dios sumerio de la fertilidad Ningizzida fue representado a veces como una serpiente con cabeza humana, convirtiéndose con el tiempo en un dios de la curación y la magia.
La serpiente en el jardín del edén verso bíblico
En una de las historias más antiguas que se han escrito, la Epopeya de Gilgamesh, éste pierde el poder de la inmortalidad, robado por una serpiente[3] La serpiente era una figura muy extendida en la mitología del Antiguo Oriente Próximo. Ouroboros es un antiguo símbolo de una serpiente que se come su propia cola y que representa la renovación cíclica perpetua de la vida,[4] el eterno retorno y el ciclo de la vida, la muerte y el renacimiento, que conduce a la inmortalidad.
Los arqueólogos han descubierto objetos de culto a la serpiente en estratos de la Edad de Bronce en varias ciudades preisraelíes de Canaán: dos en Tel Megiddo,[5] uno en Gezer,[6] uno en el sanctasanctórum del templo del Área H de Hazor,[7] y dos en Siquem. 8] En la región circundante, un santuario hitita de finales de la Edad de Bronce en el norte de Siria contenía una estatua de bronce de un dios que sostenía una serpiente en una mano y un bastón en la otra[9] En la Babilonia del siglo VI, un par de serpientes de bronce flanqueaban cada una de las cuatro puertas del templo de Esagila[10]. [10] En la fiesta del Año Nuevo babilónico, el sacerdote debía encargar a un carpintero, a un metalista y a un orfebre dos imágenes, una de las cuales «sostendrá en su mano izquierda una serpiente de cedro, levantando su [mano] derecha hacia el dios Nabu»[11] En el tell de Tepe Gawra se recuperaron al menos diecisiete serpientes de bronce asirias de la Edad de Bronce temprana[12] El dios sumerio de la fertilidad Ningizzida fue representado a veces como una serpiente con cabeza humana, eventualmente convertida en [11] En el relato de Tepe Gawra se recuperaron al menos diecisiete serpientes de bronce asirias de la Edad de Bronce Temprana [12] El dios sumerio de la fertilidad Ningizzida fue representado a veces como una serpiente con cabeza humana, convirtiéndose con el tiempo en un dios de la curación y la magia.
Las serpientes buenas en la biblia
Sin embargo, los eruditos judíos que produjeron la LXX ciertamente entendieron נָחָשׁ como una serpiente, ya que lo tradujeron al griego como ὄφις. Esto es confirmado además por el Nuevo Testamento que lo tradujo de igual manera. En 2 Corintios 11:3, está escrito,
La palabra hebrea נָחָשׁ, nachash, en efecto, significa serpiente o culebra. Puedes encontrarlo aquí, por ejemplo: https://archive.org/details/BDBHebrewLexicon/page/n1275/mode/2up. Es la última entrada en la parte inferior derecha en 6058 y con el número de Strong 5175.
Tal vez estés pensando en Isaías 14:12 donde el inglés «shining one» o el latín «lucifer» traducen la palabra hebrea הֵילֵל, helel. (Puede encontrar la palabra aquí: https://archive.org/details/BDBHebrewLexicon/page/n499/mode/2up. Es la segunda entrada en la página superior derecha en 2407 y con el número de Strong 1966).
Algunos intérpretes de la Biblia han relacionado este versículo con Ezequiel 28:13, donde el profeta describe a alguien cubierto de piedras preciosas en el Edén, y han argumentado que esta figura es la serpiente del Jardín del Edén en Génesis 3. Así, concluyen que la identidad del resplandeciente (el helel) en Isaías 14:12 es la serpiente (el nachash) en Génesis 3.
La serpiente nachash
Tengo curiosidad por saber por qué la palabra hebrea que significa «astuto/revolucionario», עָרוּם, utilizada para caracterizar a la serpiente en el Jardín en Génesis 3:1, es la misma palabra en Génesis 2:25, que describe a Adán y Eva, aunque se traduce como «desnudo». La forma plural se usa con Adán y Eva, y la forma singular se usa con la serpiente.
Creo que tal vez Adán y Eva fueron creados con esa mentalidad «astuta», pero como no conocían el «Bien y el Mal», como lo hizo la «serpiente», entonces era «más» «astuta», como dice la RV. Cualquier aclaración sobre esto sería enormemente apreciada. Gracias.
La forma singular de עֲרוּמִּים (arumim) en Génesis 2:25 es en realidad עָרוֹם (arom). En Génesis 3:1, la palabra es עָרוּם (arum). Las palabras son cercanas, e incluso si fueran idénticas, serían simplemente homónimas.
De hecho, difícilmente podemos imaginar que este par de términos hebreos idénticos (la única diferencia entre ellos es el número gramatical) utilizados en los dos pasajes adyacentes del Génesis (último verso del capítulo 2, y primer verso del capítulo 3) estuvieran juntos sólo por pura casualidad.