Contenidos
Pétalos del bierzo el corte inglés
Como cultivar estrella de belén – flores – tvagro por juan
La capital mexicana es un paraíso para los amantes de las marcas de vino españolas de renombre. Los principales nombres están disponibles en la mayoría de las tiendas, pero los productores menos conocidos están encontrando poco a poco un espacio en las listas de vinos más aventureros.
Visitar cualquier tienda de vinos en Ciudad de México es como estar frente a las estanterías de vinos de El Corte Inglés (los grandes almacenes más omnipresentes de España), pero con el añadido de contar con una amplia selección de vinos de Chile, Argentina y California. Estos últimos han dejado algo de espacio a unos tentadores vinos mexicanos que por fin están conquistando la capital en lo que parece una declaración política contra la invasión de etiquetas hispanas.
Los vinos de Ribera del Duero y Rioja (divididos en regiones -Alavesa, Alta- y selecciones de alta gama) están ampliamente disponibles en las nuevas megatiendas gourmet como City Market, las vinotecas del barrio de La Europea y las secciones gourmet de grandes almacenes como Liverpool o Palacio del Hierro.
Es probable que la única botella que el mexicano medio bebe en un año -la tendencia de consumo de vino es lenta en comparación con otros países- proceda de Ribera del Duero. Los tintos añejos y marcas como Protos, Alión o Matarromera son los preferidos, aunque los vinos más populares en Ciudad de México son el Cvne Crianza (155 pesos mexicanos, 9 euros) y la etiqueta de exportación Marqués de Riscal ABA, el producto más vendido en La Europea y una marca clásica y de confianza que ha conquistado los paladares locales. Cuando el tequila reposado no está disponible, los consumidores mexicanos prefieren tintos con cuerpo y roble para combinar con los potentes sabores de platos como tostadas rellenas, carnes, enchiladas o carne seca.
Pétalos del bierzo el corte inglés del momento
Me alegra ver que hay un programa de viajes/comida sobre España (no cuento ese asunto de Batali/Paltrow) y uno que acertadamente arranca con un episodio sobre el País Vasco. Mugaritz y Arzak, representando, por supuesto.
Pero From Spain With Love tuvo que ir a fastidiarme abusando del paladar en una traducción de subtítulos. Reconozco que soy horrible entendiendo el español a velocidad de conversación, así que repetí esta escena al menos diez veces esforzándome por oír paladar o paleta y no pillé ninguno de los dos, sólo bla, bla, recuerdos, platos, bla, bla sabores familiares. Ya lo superaré. Mi gramática española también es una mierda.
Sin embargo, es muy extraño cómo la palabra paladar se abre paso en muchas partes de mi día. Mientras leía dos entradas de blog dispares con diez minutos de diferencia -una de Grub Grade sobre la nueva ensalada de pollo con almendras y bayas de Wendy’s, y la otra en Diner’s Journal sobre la cuarta estrella perdida de Masa-, dos comentaristas en cada sitio utilizaron mal la palabra paladar mientras criticaban el uso de la palabra del autor.
Pétalos del bierzo el corte inglés 2022
Cuando se conoció la noticia (ja, suponiendo que las aperturas/cierres de restaurantes se consideren noticias de última hora en tu mundo) de que Frankie’s 17 se convertía en español y se rebautizaba como Francesca, mi único pensamiento fue que ojalá hubiera sido el local original. Sí, 457 ha seguido siendo muy popular desde el primer día, pero ¿cuánta comida italiana puede soportar un barrio? O más bien (egoístamente) ¿cuánta comida italiana puedo seguir sin comer?
Lo que parece salmón ahumado desde lejos es en realidad jamón serrano rociado con un membrillo viscoso. Los componentes dulces y salados se asientan sobre una rodaja de Idiazabal y un gran mechón de crema de puerros, y estarían en casa en el mostrador de cualquier bar de pintxos respetable.
Quiero esa sensación de buffet de entrar en un local lleno de gente y ver toda una barra cubierta de cosas deliciosamente irreconocibles colocadas sobre el pan, clavadas con palillos, quizá incluso gelatinizadas o irradiando humo, como si hubieras entrado en una fiesta llena de canapés a la que cualquiera está invitado si tienes 10 dólares para gastar, y el foie gras o el pan de oro podrían incluso colarse en esa ecuación. Y eso es lo otro, el par de dólares por un plato y un par de dólares más por una copa de vino -o más comúnmente un zurito, un pequeño vaso de cerveza- añade al atractivo democrático.
Pétalos del bierzo el corte inglés online
Cuando se conoció la noticia (ja, suponiendo que las aperturas/cierres de restaurantes se consideren noticias de última hora en tu mundo) de que Frankie’s 17 se convertía en español y se rebautizaba como Francesca, mi único pensamiento fue que ojalá hubiera sido el local original. Sí, 457 ha seguido siendo muy popular desde el primer día, pero ¿cuánta comida italiana puede soportar un barrio? O más bien (egoístamente) ¿cuánta comida italiana puedo seguir sin comer?
Lo que parece salmón ahumado desde lejos es en realidad jamón serrano rociado con un membrillo viscoso. Los componentes dulces y salados se asientan sobre una rodaja de Idiazabal y un gran mechón de crema de puerros, y estarían en casa en el mostrador de cualquier bar de pintxos respetable.
Quiero esa sensación de buffet de entrar en un local lleno de gente y ver toda una barra cubierta de cosas deliciosamente irreconocibles colocadas sobre el pan, clavadas con palillos, quizá incluso gelatinizadas o irradiando humo, como si hubieras entrado en una fiesta llena de canapés a la que cualquiera está invitado si tienes 10 dólares para gastar, y el foie gras o el pan de oro podrían incluso colarse en esa ecuación. Y eso es lo otro, el par de dólares por un plato y un par de dólares más por una copa de vino -o más comúnmente un zurito, un pequeño vaso de cerveza- añade al atractivo democrático.