Ted talks subtitulado en ingles

12:39jack shindler: la gramática de la maravilla/la maravilla de la gramática talkstedx – 26 jul 2018

TED es uno de nuestros recursos de vídeo favoritos que hemos presentado en varias de nuestras listas anteriores. Proporciona a los profesores acceso a una amplia gama de vídeos educativos e inspiradores ideales para la inclusión en el aula. Echa un vistazo a esta página para ver algunas de nuestras charlas recomendadas curadas específicamente para profesores. Sin embargo, hoy queremos llamar tu atención sobre esta excelente aplicación llamada TEDiSUB que puedes utilizar con las charlas TED que compartes con tus alumnos.

Como su nombre indica, TEDiSUB proporciona subtítulos a las charlas TED. Te permite ver dos subtítulos diferentes a la vez (por ejemplo, inglés/japonés). También ofrece otras características interesantes, como una cómoda interfaz de control de vídeo, soporte de varios gestos, soporte de múltiples idiomas, soporte de descargas de vídeo y subtítulos y muchas más. TEDiSUB es gratuito. La próxima vez que quieras ver una charla TED con tus alumnos asegúrate de probarlo.

janine shepherd

La interfaz que aparece en Subs Edit es una de las muchas herramientas en línea y fuera de línea que se pueden utilizar para ajustar el tiempo de los subtítulos. Esta función forma parte incluso de algunos reproductores de vídeo, como el reproductor multimedia multiplataforma VideoLAN. Las aplicaciones de subtitulado, utilizadas para crear y traducir transcripciones, también ofrecen esta funcionalidad. En el artículo sobre subtitulado offline se puede encontrar una lista de estas herramientas para diversas plataformas.

La elección del software de reproducción de vídeo depende de la plataforma (sistema operativo). Averigua de antemano si el reproductor admite vídeos con subtítulos en uno de los formatos disponibles en Amara y si ofrece alguna funcionalidad adicional que necesites (por ejemplo, el uso de listas de reproducción de vídeos). En la mayoría de los casos, para activar la reproducción de subtítulos, basta con cambiar el nombre del archivo de subtítulos para que sea exactamente el mismo que el del vídeo, y luego ejecutar el vídeo en el reproductor. En algunos reproductores, además, tendrás que acceder a las opciones de visualización/visualización y activar los subtítulos, o ir a las preferencias de la aplicación y activar la visualización automática de subtítulos.

temas de las charlas ted

TED Conferences LLC (Technology, Entertainment, Design) es una organización mediática estadounidense que publica charlas en línea para su distribución gratuita bajo el lema “ideas que merecen ser difundidas”. TED fue concebida por Richard Saul Wurman, que la cofundó con Harry Marks en febrero de 1984[4] como una conferencia; se celebra anualmente desde 1990[5]. El énfasis inicial de TED era la tecnología y el diseño, en consonancia con sus orígenes en Silicon Valley. Desde entonces, ha ampliado su perspectiva para incluir charlas sobre muchos temas científicos, culturales, políticos, humanitarios y académicos[6] Está comisariada por Chris Anderson, un empresario británico-estadounidense, a través de la Fundación TED sin ánimo de lucro desde julio de 2019 (originalmente por la Fundación Sapling sin ánimo de lucro)[1][7][8].

Desde junio de 2006,[2] las charlas TED se ofrecen para su visualización gratuita en línea, bajo una licencia de Atribución-No Comercial-Sin Derivados de Creative Commons, a través de TED.com.[15] A partir de diciembre de 2020[actualización] más de 3.500 charlas TED están disponibles gratuitamente en el sitio web. [16] En junio de 2011, la cifra combinada de visionados de las TED Talks ascendía a más de 500 millones,[17] en noviembre de 2012, las TED Talks habían sido vistas más de mil millones de veces en todo el mundo[18] Mientras que las TED Talks están disponibles de forma gratuita en línea para el aprendizaje personal, compartir el contenido de TED en contextos comerciales (por ejemplo, en el aprendizaje corporativo y el desarrollo del talento) requiere una licencia[19].

sam berns

Con humor y encanto, el matemático Eduardo Sáenz de Cabezón responde a una pregunta que ha hecho estragos en los cerebros de estudiantes aburridos de todo el mundo: ¿Para qué sirven las matemáticas? Muestra la belleza de las matemáticas como columna vertebral de la ciencia, y demuestra que los teoremas, y no los diamantes, son eternos. En español, con subtítulos en inglés.

Carina Morillo no sabía casi nada sobre el autismo cuando le diagnosticaron a su hijo Iván, sólo que no hablaba ni respondía a las palabras, y que tenía que encontrar otras formas de conectar con él. Ella comparte cómo aprendió a ayudar a su hijo a prosperar siendo curiosa junto a él. (En español con subtítulos en inglés)

Tenemos que hablar con los niños sobre los riesgos a los que se enfrentan en Internet, dice el experto en seguridad informática Sebastián Bortnik. En esta charla, Bortnik aborda el tema del “grooming” -la depredación sexual de niños por parte de adultos en Internet- y esboza las conversaciones que debemos empezar a mantener sobre la tecnología para mantener a nuestros hijos a salvo. (En español con inglés…

“¿Sabes lo que quiero decir?” El legendario poeta, letrista y guionista Javed Akhtar se pregunta por qué parece que estamos perdiendo nuestro poder de usar las palabras – y nos inspira a entender y comunicarnos mejor con los demás usando esta herramienta casi mágica que lleva nuestra cultura a través de las generaciones. (En hindi con subtítulos en inglés)

  Tonos de la guerra de las galaxias